lady gaga(hair).jpg

 

古雞聽到這首Hair之後就又更確定自己的預購絕對是明智的。

Hair台灣似乎翻譯為"自由髮則"很有趣味,其中曲相當吸引人,讓我聽見自由的嚮往,

詞的部份我倒不是非常喜歡,整個詞的內容都有點過度叛逆。

雖然說自由唱出很多人的心聲,但這些詞已經多多少少到了有點尷尬的界線,

喜歡的、想要叛逆的也許會奉為聖旨,不過也很難感動或讓其他人有共鳴了。

"Why can't I be who I wanna be? to be", though, it's cool.

後記:聽完整張專輯,我錯了,這首歌詞之溫和啊!

 

 

ps

之前看到一段視頻是卡卡失神的口吻敘述著高中被霸凌的經驗,她挺過來,她愛自己的人生、追求自己的夢想。

用自己的成功、特立獨行,正激勵著世界上有夢的青年,那些可能正被嘲笑的青年。飛吧!飛吧!

 

 

女神卡卡‧自由髮則

♥♥♥♥♡

*翻譯為個人理解後以自己口吻敘述,不一定與英文字詞相符。

 

Youtube-Lady Gaga-Hair

HAIR

Lyricist:Lady Gaga

Whenever I'm dressed cool,
每當我穿上我的風格
My parents put up a fight
父母就反對我的獨特
And if I'm a hotshot,
當我賣弄的甩起我的長髮
Mom will cut  my hair at night
媽當晚就會剪去它
And in the morning I'm sure of my identity
當我一早發現我的變化
I scream Mom and Dad
我嘶吼"可惡的爸媽
Why can't I be who I wanna be? to be
我做自己究竟有什麼不對  而且是我想要的自己

I just wanna be myself,
我只是想要活出我的方式
And I want you to love me for who I am
而且我要你們愛我真正的模樣
I just wanna be myself,
我只是想要活出我的方式
And I want you to know, I am my Hair
而且我要你們都了解,頭髮是我的全部


I've had enough This is my prayer
我已受夠 這是我的祈求
That I'll die living just as free as my hair
若不能像頭髮一樣自由 我也不要活
I've had enough This is my prayer
我已受夠 這是我的祈求
That I'll die living just as free as my hair
若不能像頭髮一樣自由 我也不要活
I've had enough
我不想再忍受
I'm not a freak
我不是個怪物
I must keep fighting to stay cool on the streets
我會為了做我自己而反抗下去
I've had enough, enough, enough
我受夠了、受夠了、受夠了
And this is my prayer, I swear
這是我的祈禱,我發誓
I'm as free as my hair
我要活的跟頭髮一樣自由


Sometimes I want some raccoon or red highlights.
有時候我想穿上皮草或把頭髮挑染成紅色
Just because I want my friends,to think I'm dynamite.
因為我想要朋友們認為我不好惹
And on Friday rock city,high school dance.
當週末即將到來,舞會就要展開
I've got my bangs too hide,that I don't stand a chance.a chance.
因為那愚蠢劉海,害我根本不想來


I just wanna be myself,
我只是想要活出我的方式
And I want you to love me for who I am
而且我要你們愛我真正的樣子
I just wanna be myself,
我只是想要活出我的方式
And I want you to know, I am my Hair
而且我要你們都了解,頭髮是我的全部


I've had enough This is my prayer
我已受夠 這是我的祈求
That I'll die living just as free as my hair
若不能像頭髮一樣自由 我也不要活
I've had enough This is my prayer
我已受夠 這是我的祈求
That I'll die living just as free as my hair
若不能像頭髮一樣自由 我也不要活
I've had enough, I'm not a freak,
我不想再忍受 我不是怪物
I'm just here trying to play cool on the streets
我只是想讓自己更酷
I've had enough, enough, enough,
我受夠了、受夠了、受夠了
And this is my prayer, I swear,
這是我的祈禱,我發誓
I'm as free as my hair.I'm as free as my hair.
我要跟我的頭髮一樣自由
I am my hair.I am my hair.
跟頭髮一樣自由

I just want to be free, I just want to be me
我要自由,我要自己
And I want lots of friends that invite me to their parties.
我要朋友們當我是麻吉
I don't want to change, and I don't want to be ashamed.
我不要改變,我不要丟臉
I'm the spirit of my Hair, it's all the glory that I bare.
頭髮就是我的全部,全部榮耀的歸屬

I'm my hair, I am my hair
頭髮就是我的全部
(It's all the glory that I bare)
榮耀歸屬

I am my hair, I am my hair
頭髮就是我的全部
It's all the glory that I bare
全部榮耀的歸屬
I am my hair, I am my hair, I'm my hair, yeah, yeah
頭髮就是我的全部 全部
(All the glory that I bare)
榮耀歸屬
I'm my hair, yeah, yeah(All the glory that I bare)
全部榮耀的歸屬
I'm my hair, yeah, yeah(All the glory that I bare)
頭髮是我榮耀歸屬
I'm my hair, yeah, yeah, yeah
我的歸屬


I've had enough This is my prayer
我已受夠 這是我的祈求
That I'll die living just as free as my hair
若不能像頭髮一樣自由 我也不要活
I've had enough This is my prayer
我已受夠 這是我的祈求
That I'll die living just as free as my hair
若不能像頭髮一樣自由 我也不要活
I've had enough, I'm not a freak,
我不想再忍受 我不是怪物
I'm just here trying to play cool on the streets
我只是想讓自己更酷
I've had enough, enough, enough,
我受夠了、受夠了、受夠了
And this is my prayer, I swear,
這是我的祈禱,我發誓
I'm as free as my hair.I'm as free as my hair.
我要跟我的頭髮一樣自由
I am my hair.I am my hair.
跟頭髮一樣自由

Ooh, my hair, my hair.
噢噢噢 頭髮

arrow
arrow

    古古雞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()